forgotten sorrow-忘却悲伤
don't cry for me. how easy love has gone.
不要为我哭泣。让爱随风飘散 try to see. how deep my despair is.
试着去看清。此情可待成追忆。 come the winds of fate and time.
年华似水泪已干。 take all my tearful memories.
浮云如梦沧海桑田。
call out to thee sing your name is sweet harmony
轻声唤你柔情蜜意再多几许。 but only echoes fade away.
只听空谷回声飘荡... crying breeze to thee ever moment with chiming wind
向你哭泣寒风踏雪再多几许 where has gone silent tears
泪水无声消散...
don't sigh for me. your hate rings false to me.
不要为我叹息。让遗憾不再回来。 try to see. the shards of history.
试着去看清。往昔时光安在 darkness fills my heart and i
无尽黑暗降此身, laugh loud at all thet's passed us by
叹世间笑我太疯癫 call out to thee sing your name is sweet harmony,
轻声唤你柔情蜜意再多几许, the wind blows endlessly.
飘于风中不停...
roamig around whirly world rough breath in dark.
黑暗中世界疯狂轮转窒息, cruel blades and tears in sorrowful days.
冷剑与泪光见证岁月, buming away hollow hopes wrong pray for God.
迷失希望在何处祈祷明天, where the angels has gone so i need
梦中天使飞向..何方? weep myself out gently, in a blind.
轻声抽泣双目已苍茫.
roamig around whirly world rough breath in dark.
黑暗中世界疯狂轮转窒息, cruel blades and tears in sorrowful days.
冷剑与泪光见证岁月, buming away hollow hopes wrong pray for God.
迷失希望在何处祈祷明天, where the angels has gone so i need
梦中天使飞向..何方? weep myself out gently, in a blind.
轻声抽泣双目已苍茫.
please come to me. come dusk the past will flee.
请来到我身旁。暮色已成过往。 try to see. the new dawn brings hope faintly.
试着去看清,新的曙光带来了新的希望。
下载地址: |